Turkiska modersmålet med Meral

Påsk
Under påsktiden pratade vi kort om påsk och högtidernas betydelse för var och en människa och för olika folk grupper. Slutsaten från intensiva diskussioner var att man bör respektera andra folkgruppernas högtider som man själv inte firar. Sedan skrev vi påskkort till Nils, Ulf och Berra.

Filmen och boken
Efter påsklovet fortsatt vi att titta på filmen Kan du vissla Johanna och återberättade filmen på turkiska. Jag bad eleverna om att jämföra händelseförloppen i boken med händelseförloppen i filmen och diskutera skillnaderna i grupp. Sista frågan var vilken version eleverna mest tyckte om och varför?
Eleverna kunde inte hitta stora skillnader mellan versionerna. Vissa tyckte mest om boken därför att i boken fanns det roliga bilder. De som tyckte mest om filmen sade att filmatiseringen av boken gjorde det lättare att förstå bokens handling.

 

Kommentera

E-postadress publiceras inte. Obligatoriska fält är märkta *

*
*
*